Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Grec - latiniko keimeno

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíGrec

Títol
latiniko keimeno
Text
Enviat per aggeliki_91
Idioma orígen: Llatí

Nonnulli sunt ,qui aut ea,quae imminent,non videant , aut ea,quae vident,dissmulent.

Títol
Κικέρων
Traducció
Grec

Traduït per User10
Idioma destí: Grec

Υπάρχουν μερικοί, που είτε αυτά, τα οποία πλησιάζουν απειλητικά, δε βλέπουν, είτα αυτά, τα οποία βλέπουν, προσποιούνται (ότι δε βλέπουν).
Notes sobre la traducció
Πρωτότυπο (Κικέρων κατά Κατιλίνα): "Nonnulli sunt in hoc ordine qui aut ea quae imminent non videant , aut ea quae vident,dissmulent: " = Υπάρχουν μερικοί σ'αυτήν τη Σύγκλητο που είτε δεν βλέπουν τις απειλές που πλησιάζουν είτε κλείνουν τα μάτια (προσποιούνται ότι δεν βλέπουν) αυτά που βλέπουν.
Darrera validació o edició per reggina - 12 Maig 2010 12:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Novembre 2009 00:24

reggina
Nombre de missatges: 302
Υπάρχουν μερικοί, που είτε αυτά, τα οποία πλησιάζουν απειλητικά, δε βλέπουν, είτα αυτά, τα οποία βλέπουν, προσποιούνται (ότι δε βλέπουν)

Από τις σημειώσεις των λατινικών Μεταιχμίου ακόμα τα θυμάμαι απ έξω... μπρρρ