Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



20Traducció - Italià-Anglès - piccola composizione d'amore

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAnglèsAlemanyPortuguès brasilerCastellàJaponèsSuecLituà

Títol
piccola composizione d'amore
Text
Enviat per guido53
Idioma orígen: Italià

Sei tutto per me,
sei la mia vita,
sei il mio tesoro,
non mi annoierò mai di te,
non posso vivere senza di te
perchè vivo per te
Notes sobre la traducció
Queste parole son rivolte ad una mia amica cui voglio dirle che le voglio bene...non solo in italiano.
Ho messo Inglese(inghilterra) come consigliato quale lingua intermedia.

Títol
Small composition of love
Traducció
Anglès

Traduït per Diego_Kovags
Idioma destí: Anglès

You are everything for me,
you are my life,
you are my treasure,
I'll never be bored of you,
I can't live without you
because I live for you.
Darrera validació o edició per dramati - 12 Febrer 2008 12:39