Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20翻訳 - イタリア語-英語 - piccola composizione d'amore

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語 ドイツ語ブラジルのポルトガル語スペイン語日本語スウェーデン語リトアニア語

タイトル
piccola composizione d'amore
テキスト
guido53様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Sei tutto per me,
sei la mia vita,
sei il mio tesoro,
non mi annoierò mai di te,
non posso vivere senza di te
perchè vivo per te
翻訳についてのコメント
Queste parole son rivolte ad una mia amica cui voglio dirle che le voglio bene...non solo in italiano.
Ho messo Inglese(inghilterra) come consigliato quale lingua intermedia.

タイトル
Small composition of love
翻訳
英語

Diego_Kovags様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You are everything for me,
you are my life,
you are my treasure,
I'll never be bored of you,
I can't live without you
because I live for you.
最終承認・編集者 dramati - 2008年 2月 12日 12:39