Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Castellà-Turc - ¿Cómo puedo demostrarte que te amo?, pregunta...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
¿Cómo puedo demostrarte que te amo?, pregunta...
Text
Enviat per
rixy
Idioma orígen: Castellà
¿Cómo puedo demostrarte que te amo?, pregunta él...ella responde:¡nunca olvides los detalles!
Títol
seni sevdiğimi nasıl kanıtlayabilirim?
Traducció
Turc
Traduït per
ankarahastanesi
Idioma destí: Turc
seni sevdiğimi nasıl kanıtlayabilirim?soruyor...o cevaplıyor:detayları asla unutmazsın!
Darrera validació o edició per
cucumis
- 22 Abril 2008 08:28
Darrer missatge
Autor
Missatge
16 Febrer 2008 03:51
turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Preguntar = sormak
pregunta second singular person in the present
él = o
so :
he asks "how can I demonstrate you that I love you?" she answers "never forget the details."
seni sevdiğimi nasıl kanıtlayabilirim?,
soruyor
...o cevaplıyor:detayları asla unutmazsın
29 Març 2008 11:51
gizemmm
Nombre de missatges: 37
detayları asla unutma!