ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-トルコ語 - ¿Cómo puedo demostrarte que te amo?, pregunta...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
¿Cómo puedo demostrarte que te amo?, pregunta...
テキスト
rixy
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
¿Cómo puedo demostrarte que te amo?, pregunta él...ella responde:¡nunca olvides los detalles!
タイトル
seni sevdiğimi nasıl kanıtlayabilirim?
翻訳
トルコ語
ankarahastanesi
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
seni sevdiğimi nasıl kanıtlayabilirim?soruyor...o cevaplıyor:detayları asla unutmazsın!
最終承認・編集者
cucumis
- 2008年 4月 22日 08:28
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 2月 16日 03:51
turkishmiss
投稿数: 2132
Preguntar = sormak
pregunta second singular person in the present
él = o
so :
he asks "how can I demonstrate you that I love you?" she answers "never forget the details."
seni sevdiğimi nasıl kanıtlayabilirim?,
soruyor
...o cevaplıyor:detayları asla unutmazsın
2008年 3月 29日 11:51
gizemmm
投稿数: 37
detayları asla unutma!