Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Turkų - ¿Cómo puedo demostrarte que te amo?, pregunta...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
¿Cómo puedo demostrarte que te amo?, pregunta...
Tekstas
Pateikta
rixy
Originalo kalba: Ispanų
¿Cómo puedo demostrarte que te amo?, pregunta él...ella responde:¡nunca olvides los detalles!
Pavadinimas
seni sevdiğimi nasıl kanıtlayabilirim?
Vertimas
Turkų
Išvertė
ankarahastanesi
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
seni sevdiğimi nasıl kanıtlayabilirim?soruyor...o cevaplıyor:detayları asla unutmazsın!
Validated by
cucumis
- 22 balandis 2008 08:28
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
16 vasaris 2008 03:51
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Preguntar = sormak
pregunta second singular person in the present
él = o
so :
he asks "how can I demonstrate you that I love you?" she answers "never forget the details."
seni sevdiğimi nasıl kanıtlayabilirim?,
soruyor
...o cevaplıyor:detayları asla unutmazsın
29 kovas 2008 11:51
gizemmm
Žinučių kiekis: 37
detayları asla unutma!