Text original - Turc - olmm geldm bn istanbula osledmm lan oralari...Estat actual Text original
Categoria Col·loquial - Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
| olmm geldm bn istanbula osledmm lan oralari... | | Idioma orígen: Turc
olmm geldm bn istanbula osledmm lan oralari simdidenn sn simdi baymissindr bile orda buuk ihtimal | | smy--> some suggestions for translators:
olmm ? geldm = geldim bn = ben istanbula osledmm = özledim lan oralari = lan oraları simdidenn = şimdiden sn = sen simdi = şimdi baymissindr = baymışsındır bile orda buuk = büyük ihtimal |
|
Darrera edició per smy - 27 Febrer 2008 18:58
Darrer missatge | | | | | 28 Febrer 2008 21:50 | | | "Oğlum,geldim ben İstanbul’a.Şimdiden özledim lan ben oraları.Sen büyük ihtimalle bayılmışsındır bile orda."
olabilir.
| | | 7 Març 2008 13:36 | | brukaNombre de missatges: 1 | yavrum brezılyalı hepsı senın mı azcık bıze versene |
|
|