Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Bretó - Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments - Societat / Gent / Política
Títol
Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.
Text
Enviat per
rpardal
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.
Títol
Buhez hep kaoz
Traducció
Bretó
Traduït per
hanternoz
Idioma destí: Bretó
Buhez hep kaoz, buhez hep efed.
Darrera validació o edició per
abies-alba
- 23 Maig 2008 23:09