Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Grec - Nunca te esqueças de tua fé, tua famÃlia e de...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase - Casa / Família
Títol
Nunca te esqueças de tua fé, tua famÃlia e de...
Text
Enviat per
swsneto
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Nunca te esqueças de tua fé, tua famÃlia e de teus valores.
Notes sobre la traducció
LATIM é o que mais preciso. LATIN is the most essential
Títol
ΠοτΠμην ξεχνάτε την πίστη, την οικογÎνειά σας, και τις αξίες σας.
Traducció
Grec
Traduït per
ellasevia
Idioma destí: Grec
ΠοτΠμην ξεχνάς την πίστη σου, την οικογÎνειά σου, και τις αξίες σου.
Darrera validació o edició per
Mideia
- 16 Abril 2008 18:51
Darrer missatge
Autor
Missatge
16 Abril 2008 16:17
Mideia
Nombre de missatges: 949
Hi!Can you give me an english bridge?
CC:
goncin
16 Abril 2008 16:24
goncin
Nombre de missatges: 3706
Mideia,
<bridge>
Never forget your faith, your family and your values (principles).
</bridge>
"You" and "your" refer to 2nd person singular.
CC:
Mideia
16 Abril 2008 16:52
Mideia
Nombre de missatges: 949
16 Abril 2008 18:28
ellasevia
Nombre de missatges: 145
Mideia,
Thank you for validating my translation...could you rate it if you have not done so already? Thank you very much.
ellasevia
16 Abril 2008 18:53
Mideia
Nombre de missatges: 949
Ι've done it already! When an expert validates,rates the translation at the same time!
16 Abril 2008 23:53
ellasevia
Nombre de missatges: 145
Oh. I'm sorry. I did not realize that.
17 Abril 2008 12:07
Mideia
Nombre de missatges: 949
Don't be sorry!Nothing to worry about!Feel free to ask me any questions you may have!
17 Abril 2008 15:03
ellasevia
Nombre de missatges: 145
Okay. I just meant sorry if had bothered you asking an unnecessary question.
17 Abril 2008 18:56
Mideia
Nombre de missatges: 949
For me there's not such a thing!