Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Italià - nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíItalià

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob...
Text
Enviat per Paskalo93
Idioma orígen: Llatí

nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob tanta beneficia ab hominibus ei immolabantur apri et hirci, quia verno tempore teneras vitium gemas avido dente arrodunt et arbusta duris cornibus frangunt.
Notes sobre la traducció
E un testo ke devo dire alla mia recita di fine anno..almeno vorrei sapere cosa m tocca dire...

Títol
Allora gli aveva mostrato
Traducció
Italià

Traduït per tarinoidenkertoja
Idioma destí: Italià

Allora gli aveva mostrato l'uso del vino e del frumento. Per tanti benefici dagli uomini a lui furono immolati caproni e cinghiali, poichè in primavera avidamente divorano le gemme delle viti e spaccano con le dura corna gli alberelli.
Darrera validació o edició per ali84 - 23 Abril 2008 10:36