Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Italia - nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaItalia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob...
Teksti
Lähettäjä Paskalo93
Alkuperäinen kieli: Latina

nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob tanta beneficia ab hominibus ei immolabantur apri et hirci, quia verno tempore teneras vitium gemas avido dente arrodunt et arbusta duris cornibus frangunt.
Huomioita käännöksestä
E un testo ke devo dire alla mia recita di fine anno..almeno vorrei sapere cosa m tocca dire...

Otsikko
Allora gli aveva mostrato
Käännös
Italia

Kääntäjä tarinoidenkertoja
Kohdekieli: Italia

Allora gli aveva mostrato l'uso del vino e del frumento. Per tanti benefici dagli uomini a lui furono immolati caproni e cinghiali, poichè in primavera avidamente divorano le gemme delle viti e spaccano con le dura corna gli alberelli.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 23 Huhtikuu 2008 10:36