Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Noruec-Anglès - Menneskets skrøpelige atferd MÃ¥ tuktes med...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NoruecAnglès

Categoria Poesia

Títol
Menneskets skrøpelige atferd Må tuktes med...
Text
Enviat per simiisimons
Idioma orígen: Noruec

Menneskets skrøpelige atferd
Må tuktes med heder og ære blir det sagt
Men godhet fødte evig ondskap kun
Da Edens tyrann skjenket frukten

Visdom berikes fritt i Dyrets mangfold
NÃ¥r himmerikets salige urett
Og svulstige barmhjertighet
Vekker forkastelse ved vårt åsyn
Notes sobre la traducció
Thanks.

Títol
Man's fragile behavior...
Traducció
Anglès

Traduït per danielalindroos
Idioma destí: Anglès

Man's fragile behavior
Must be fought with honor and glory it's been said
But goodness gave birth to nothing but eternal evil
When the tyrant of Eden offered the fruit

Wisdom is freely enriched in the multitude of the Beast
When the heavens' glorious injustice
And pompous mercy
Invokes rejection by our view
Darrera validació o edició per lilian canale - 17 Abril 2008 17:45