Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Urdu-Anglès - tumsay ek baat phocho .jeelaynay kaleya zaroore...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
tumsay ek baat phocho .jeelaynay kaleya zaroore...
Text
Enviat per
Condessa Raquel
Idioma orígen: Urdu
tumsay ek baat phocho .jeelaynay kaleya zaroore hai kiya pyra .hum log pyra ka bagarr zinga nahe raysak tay.plzzzzzzzzzzzzzzz ans me.
Notes sobre la traducció
inglês dos E.U.A
Títol
Can I ask you one thing? Is love necessary to live?
Traducció
Anglès
Traduït per
hungi_moncsi
Idioma destí: Anglès
Can I ask you one thing? Is love necessary to live? Why can't we live without love? Please, answer me!
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 11 Maig 2008 15:06