Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اردو-انگلیسی - tumsay ek baat phocho .jeelaynay kaleya zaroore...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اردوانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
tumsay ek baat phocho .jeelaynay kaleya zaroore...
متن
Condessa Raquel پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اردو

tumsay ek baat phocho .jeelaynay kaleya zaroore hai kiya pyra .hum log pyra ka bagarr zinga nahe raysak tay.plzzzzzzzzzzzzzzz ans me.
ملاحظاتی درباره ترجمه
inglês dos E.U.A

عنوان
Can I ask you one thing? Is love necessary to live?
ترجمه
انگلیسی

hungi_moncsi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Can I ask you one thing? Is love necessary to live? Why can't we live without love? Please, answer me!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 11 می 2008 15:06