Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Urdu-Engleski - tumsay ek baat phocho .jeelaynay kaleya zaroore...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: UrduEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
tumsay ek baat phocho .jeelaynay kaleya zaroore...
Tekst
Poslao Condessa Raquel
Izvorni jezik: Urdu

tumsay ek baat phocho .jeelaynay kaleya zaroore hai kiya pyra .hum log pyra ka bagarr zinga nahe raysak tay.plzzzzzzzzzzzzzzz ans me.
Primjedbe o prijevodu
inglês dos E.U.A

Naslov
Can I ask you one thing? Is love necessary to live?
Prevođenje
Engleski

Preveo hungi_moncsi
Ciljni jezik: Engleski

Can I ask you one thing? Is love necessary to live? Why can't we live without love? Please, answer me!
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 11 svibanj 2008 15:06