Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Urdu-Engels - tumsay ek baat phocho .jeelaynay kaleya zaroore...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
tumsay ek baat phocho .jeelaynay kaleya zaroore...
Tekst
Opgestuurd door
Condessa Raquel
Uitgangs-taal: Urdu
tumsay ek baat phocho .jeelaynay kaleya zaroore hai kiya pyra .hum log pyra ka bagarr zinga nahe raysak tay.plzzzzzzzzzzzzzzz ans me.
Details voor de vertaling
inglês dos E.U.A
Titel
Can I ask you one thing? Is love necessary to live?
Vertaling
Engels
Vertaald door
hungi_moncsi
Doel-taal: Engels
Can I ask you one thing? Is love necessary to live? Why can't we live without love? Please, answer me!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 11 mei 2008 15:06