Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Portuguès brasiler - Hej ! Jag är en fredlig spelare och ställer gärna...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecPortuguès brasiler

Títol
Hej ! Jag är en fredlig spelare och ställer gärna...
Text
Enviat per fillepille
Idioma orígen: Suec

Hej ! Jag är en fredlig spelare och ställer gärna upp för dej om du vill , hör av dej om det är nått .Skicka gärna PMet i engelska då jag inte är från Brasilien . MVH Fillepille

Títol
Oi
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per casper tavernello
Idioma destí: Portuguès brasiler

Oi! Eu sou um jogador pacífico e posso ajudar você se você quiser, me dê uma resposta. Mande mensagens pessoais em inglês por favor, já que eu não sou brasileiro. Abraços, Fillepille.
Darrera validació o edició per goncin - 6 Maig 2008 15:31





Darrer missatge

Autor
Missatge

29 Abril 2008 18:16

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Hej Fillepille.
Vad spelar du? Vi har massor av ord som betyder "spelare" på portugisiska.

30 Abril 2008 00:58

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Ops, esqueci de avisar que minha tradução está uma porcaria...digo... um brebote, pelo fato de não saber o contexto, o qual eu perguntei sobre ao fillepille.

CC: goncin