Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Brazilski portugalski - Hej ! Jag är en fredlig spelare och ställer gärna...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiBrazilski portugalski

Naslov
Hej ! Jag är en fredlig spelare och ställer gärna...
Tekst
Poslao fillepille
Izvorni jezik: Švedski

Hej ! Jag är en fredlig spelare och ställer gärna upp för dej om du vill , hör av dej om det är nått .Skicka gärna PMet i engelska då jag inte är från Brasilien . MVH Fillepille

Naslov
Oi
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo casper tavernello
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Oi! Eu sou um jogador pacífico e posso ajudar você se você quiser, me dê uma resposta. Mande mensagens pessoais em inglês por favor, já que eu não sou brasileiro. Abraços, Fillepille.
Posljednji potvrdio i uredio goncin - 6 svibanj 2008 15:31





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 travanj 2008 18:16

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Hej Fillepille.
Vad spelar du? Vi har massor av ord som betyder "spelare" på portugisiska.

30 travanj 2008 00:58

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Ops, esqueci de avisar que minha tradução está uma porcaria...digo... um brebote, pelo fato de não saber o contexto, o qual eu perguntei sobre ao fillepille.

CC: goncin