Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Português Br - Hej ! Jag är en fredlig spelare och ställer gärna...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoPortuguês Br

Título
Hej ! Jag är en fredlig spelare och ställer gärna...
Texto
Enviado por fillepille
Língua de origem: Sueco

Hej ! Jag är en fredlig spelare och ställer gärna upp för dej om du vill , hör av dej om det är nått .Skicka gärna PMet i engelska då jag inte är från Brasilien . MVH Fillepille

Título
Oi
Tradução
Português Br

Traduzido por casper tavernello
Língua alvo: Português Br

Oi! Eu sou um jogador pacífico e posso ajudar você se você quiser, me dê uma resposta. Mande mensagens pessoais em inglês por favor, já que eu não sou brasileiro. Abraços, Fillepille.
Última validação ou edição por goncin - 6 Maio 2008 15:31





Última Mensagem

Autor
Mensagem

29 Abril 2008 18:16

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Hej Fillepille.
Vad spelar du? Vi har massor av ord som betyder "spelare" på portugisiska.

30 Abril 2008 00:58

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Ops, esqueci de avisar que minha tradução está uma porcaria...digo... um brebote, pelo fato de não saber o contexto, o qual eu perguntei sobre ao fillepille.

CC: goncin