Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - elephant in the living room

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsJaponèsPortuguès brasiler

Categoria Col·loquial - Societat / Gent / Política

Títol
elephant in the living room
Text
Enviat per ELANE SILVA
Idioma orígen: Anglès

elephant in the living room
Notes sobre la traducció
I'm looking for an equivalent Japanese expression here -- not a literal translation. I know the words for "elephant" and "living room" already... ;-)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Títol
O pior cego é aquele que não quer ver.
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Portuguès brasiler

O pior cego é aquele que não quer ver.
Notes sobre la traducció
Pode não ser exatamente isto, mas é o mais aproximado à idéia de ter um grande problema ante os olhos e não querer vê-lo
Darrera validació o edició per goncin - 21 Maig 2008 14:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Maig 2008 03:13

liviasantiago
Nombre de missatges: 2
Não acredito que esta tradução esteja correta porque a expressão "um elefante no meio da sala" existe em português. E essa expressão não remete somente à idéia de se negar a ver um problema, mas principalmente à sensação de desconforto causada pelo problema.

10 Maig 2008 05:37

pirulito
Nombre de missatges: 1180

14 Maig 2008 13:29

goncin
Nombre de missatges: 3706
Embora haja ocorrências de "um elefante n(o meio d)a sala" em português, ela parece ser tão-somente um dito "importado" do inglês que vem se incorporando à língua de Camões. Eu mesmo não conhecia essa expressão.

Acredito que há um ditado popular que se enquadre melhor à situação do que o que foi proposto como tradução, mas não me ocorre no momento. Assim que tivermos novidades, retomaremos a discussão.

18 Maig 2008 13:30

joaoreis001
Nombre de missatges: 1
Ter um elefante na sala de estar é conviver com um problema, talvez soe melhor uma tradução que se usa no Brasil: um bode na sala.

18 Maig 2008 23:31

Nath Eugned
Nombre de missatges: 3
Eu acho que a idéia também poderia ser de "Peixe fora d'água".

20 Maig 2008 19:19

gabigomes
Nombre de missatges: 4
Elefante na sala de estar.