Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Portugués brasileño - elephant in the living room

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésJaponésPortugués brasileño

Categoría Coloquial - Sociedad / Gente / Polìtica

Título
elephant in the living room
Texto
Propuesto por ELANE SILVA
Idioma de origen: Inglés

elephant in the living room
Nota acerca de la traducción
I'm looking for an equivalent Japanese expression here -- not a literal translation. I know the words for "elephant" and "living room" already... ;-)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
O pior cego é aquele que não quer ver.
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Portugués brasileño

O pior cego é aquele que não quer ver.
Nota acerca de la traducción
Pode não ser exatamente isto, mas é o mais aproximado à idéia de ter um grande problema ante os olhos e não querer vê-lo
Última validación o corrección por goncin - 21 Mayo 2008 14:20





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Mayo 2008 03:13

liviasantiago
Cantidad de envíos: 2
Não acredito que esta tradução esteja correta porque a expressão "um elefante no meio da sala" existe em português. E essa expressão não remete somente à idéia de se negar a ver um problema, mas principalmente à sensação de desconforto causada pelo problema.

10 Mayo 2008 05:37

pirulito
Cantidad de envíos: 1180

14 Mayo 2008 13:29

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Embora haja ocorrências de "um elefante n(o meio d)a sala" em português, ela parece ser tão-somente um dito "importado" do inglês que vem se incorporando à língua de Camões. Eu mesmo não conhecia essa expressão.

Acredito que há um ditado popular que se enquadre melhor à situação do que o que foi proposto como tradução, mas não me ocorre no momento. Assim que tivermos novidades, retomaremos a discussão.

18 Mayo 2008 13:30

joaoreis001
Cantidad de envíos: 1
Ter um elefante na sala de estar é conviver com um problema, talvez soe melhor uma tradução que se usa no Brasil: um bode na sala.

18 Mayo 2008 23:31

Nath Eugned
Cantidad de envíos: 3
Eu acho que a idéia também poderia ser de "Peixe fora d'água".

20 Mayo 2008 19:19

gabigomes
Cantidad de envíos: 4
Elefante na sala de estar.