Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Ben ingilizce bilmediÄŸim için sizin yazılarınızı...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Explicacions - Negocis / Treballs

Títol
Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı...
Text
Enviat per ZEUS74
Idioma orígen: Turc

Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı çeviri programıyla çözmeye çalışıyorum, fakat bazı yazıların çevirileri anlaşılmıyor, buyüzden sizin son yazdıklarınızdan tam olarak birşey anlayamadım,Siz bana banka hesabımı açtınız? Yeni banka hesabı açtıysanız ben bu hesap bilgilerime nasıl ulaşacağım, internetten hesabıma hangi adresten girip nasıl kullanacağım.
Proje konusunun ne olduğunu anlayamadım, benim bu projedeki görevim ne? ne yapmam gerekiyor?

Títol
Because I don't know how
Traducció
Anglès

Traduït per serba
Idioma destí: Anglès

Because I don't know how to speak English I am trying to understand your writings by a translating software, but some of the translatings of your writings are not understandable so I couldn't understand much of your last writings. Have you opened a bank account for me? If so, how could I reach my bank account informations? What is the internet address in which I can use my account on-line and how? I couldn't understand what the project is about. What is my role in this project? What do I have to do?
Darrera validació o edició per lilian canale - 8 Juny 2008 17:29





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Juny 2008 10:46

merdogan
Nombre de missatges: 3769
"I couldn't understand what the project was about."