Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Ben ingilizce bilmediÄŸim için sizin yazılarınızı...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ZEUS74
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı çeviri programıyla çözmeye çalışıyorum, fakat bazı yazıların çevirileri anlaşılmıyor, buyüzden sizin son yazdıklarınızdan tam olarak birşey anlayamadım,Siz bana banka hesabımı açtınız? Yeni banka hesabı açtıysanız ben bu hesap bilgilerime nasıl ulaşacağım, internetten hesabıma hangi adresten girip nasıl kullanacağım.
Proje konusunun ne olduğunu anlayamadım, benim bu projedeki görevim ne? ne yapmam gerekiyor?

τίτλος
Because I don't know how
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από serba
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Because I don't know how to speak English I am trying to understand your writings by a translating software, but some of the translatings of your writings are not understandable so I couldn't understand much of your last writings. Have you opened a bank account for me? If so, how could I reach my bank account informations? What is the internet address in which I can use my account on-line and how? I couldn't understand what the project is about. What is my role in this project? What do I have to do?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 8 Ιούνιος 2008 17:29





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Ιούνιος 2008 10:46

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
"I couldn't understand what the project was about."