Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Ben ingilizce bilmediÄŸim için sizin yazılarınızı...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Objašnjenja - Posao / Zaposlenja

Naslov
Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı...
Tekst
Poslao ZEUS74
Izvorni jezik: Turski

Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı çeviri programıyla çözmeye çalışıyorum, fakat bazı yazıların çevirileri anlaşılmıyor, buyüzden sizin son yazdıklarınızdan tam olarak birşey anlayamadım,Siz bana banka hesabımı açtınız? Yeni banka hesabı açtıysanız ben bu hesap bilgilerime nasıl ulaşacağım, internetten hesabıma hangi adresten girip nasıl kullanacağım.
Proje konusunun ne olduğunu anlayamadım, benim bu projedeki görevim ne? ne yapmam gerekiyor?

Naslov
Because I don't know how
Prevođenje
Engleski

Preveo serba
Ciljni jezik: Engleski

Because I don't know how to speak English I am trying to understand your writings by a translating software, but some of the translatings of your writings are not understandable so I couldn't understand much of your last writings. Have you opened a bank account for me? If so, how could I reach my bank account informations? What is the internet address in which I can use my account on-line and how? I couldn't understand what the project is about. What is my role in this project? What do I have to do?
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 8 lipanj 2008 17:29





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 lipanj 2008 10:46

merdogan
Broj poruka: 3769
"I couldn't understand what the project was about."