Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Klarigoj - Komerco / Postenoj

Titolo
Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı...
Teksto
Submetigx per ZEUS74
Font-lingvo: Turka

Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı çeviri programıyla çözmeye çalışıyorum, fakat bazı yazıların çevirileri anlaşılmıyor, buyüzden sizin son yazdıklarınızdan tam olarak birşey anlayamadım,Siz bana banka hesabımı açtınız? Yeni banka hesabı açtıysanız ben bu hesap bilgilerime nasıl ulaşacağım, internetten hesabıma hangi adresten girip nasıl kullanacağım.
Proje konusunun ne olduğunu anlayamadım, benim bu projedeki görevim ne? ne yapmam gerekiyor?

Titolo
Because I don't know how
Traduko
Angla

Tradukita per serba
Cel-lingvo: Angla

Because I don't know how to speak English I am trying to understand your writings by a translating software, but some of the translatings of your writings are not understandable so I couldn't understand much of your last writings. Have you opened a bank account for me? If so, how could I reach my bank account informations? What is the internet address in which I can use my account on-line and how? I couldn't understand what the project is about. What is my role in this project? What do I have to do?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 8 Junio 2008 17:29





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Junio 2008 10:46

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
"I couldn't understand what the project was about."