Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Ben ingilizce bilmediÄŸim için sizin yazılarınızı...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Пояснення - Бізнес / Робота

Заголовок
Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı...
Текст
Публікацію зроблено ZEUS74
Мова оригіналу: Турецька

Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı çeviri programıyla çözmeye çalışıyorum, fakat bazı yazıların çevirileri anlaşılmıyor, buyüzden sizin son yazdıklarınızdan tam olarak birşey anlayamadım,Siz bana banka hesabımı açtınız? Yeni banka hesabı açtıysanız ben bu hesap bilgilerime nasıl ulaşacağım, internetten hesabıma hangi adresten girip nasıl kullanacağım.
Proje konusunun ne olduğunu anlayamadım, benim bu projedeki görevim ne? ne yapmam gerekiyor?

Заголовок
Because I don't know how
Переклад
Англійська

Переклад зроблено serba
Мова, якою перекладати: Англійська

Because I don't know how to speak English I am trying to understand your writings by a translating software, but some of the translatings of your writings are not understandable so I couldn't understand much of your last writings. Have you opened a bank account for me? If so, how could I reach my bank account informations? What is the internet address in which I can use my account on-line and how? I couldn't understand what the project is about. What is my role in this project? What do I have to do?
Затверджено lilian canale - 8 Червня 2008 17:29





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Червня 2008 10:46

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
"I couldn't understand what the project was about."