Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Ben ingilizce bilmediÄŸim için sizin yazılarınızı...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 説明 - ビジネス / 仕事

タイトル
Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı...
テキスト
ZEUS74様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı çeviri programıyla çözmeye çalışıyorum, fakat bazı yazıların çevirileri anlaşılmıyor, buyüzden sizin son yazdıklarınızdan tam olarak birşey anlayamadım,Siz bana banka hesabımı açtınız? Yeni banka hesabı açtıysanız ben bu hesap bilgilerime nasıl ulaşacağım, internetten hesabıma hangi adresten girip nasıl kullanacağım.
Proje konusunun ne olduğunu anlayamadım, benim bu projedeki görevim ne? ne yapmam gerekiyor?

タイトル
Because I don't know how
翻訳
英語

serba様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Because I don't know how to speak English I am trying to understand your writings by a translating software, but some of the translatings of your writings are not understandable so I couldn't understand much of your last writings. Have you opened a bank account for me? If so, how could I reach my bank account informations? What is the internet address in which I can use my account on-line and how? I couldn't understand what the project is about. What is my role in this project? What do I have to do?
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 6月 8日 17:29





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 8日 10:46

merdogan
投稿数: 3769
"I couldn't understand what the project was about."