Traducció - Anglès-Castellà - I Miss You so Much that it hurts. You being far...Estat actual Traducció
Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat | I Miss You so Much that it hurts. You being far... | | Idioma orígen: Anglès
I Miss You so Much that it hurts. You being far Away hurts me more and More Each day. I cant Wait to see You again, very soon i Hope. Love You Lots, Hugs and Kisses! | | this is a Letter i want to Email to My friend who i miss Very Much. I can't Live without her |
|
| Te extraño tanto que me duele | | Idioma destí: Castellà
Te extraño tanto que me duele. Que tú estés lejos me lastima cada dÃa más. Estoy ansiosa para verte de nuevo, muy pronto, espero. Te quiero mucho. Abrazos y besos. |
|
Darrera validació o edició per guilon - 11 Juny 2008 02:53
|