Traduko - Angla-Hispana - I Miss You so Much that it hurts. You being far...Nuna stato Traduko
Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco | I Miss You so Much that it hurts. You being far... | | Font-lingvo: Angla
I Miss You so Much that it hurts. You being far Away hurts me more and More Each day. I cant Wait to see You again, very soon i Hope. Love You Lots, Hugs and Kisses! | | this is a Letter i want to Email to My friend who i miss Very Much. I can't Live without her |
|
| Te extraño tanto que me duele | | Cel-lingvo: Hispana
Te extraño tanto que me duele. Que tú estés lejos me lastima cada dÃa más. Estoy ansiosa para verte de nuevo, muy pronto, espero. Te quiero mucho. Abrazos y besos. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 11 Junio 2008 02:53
|