Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Castellà - nasilin merve, ben berkan, tanidim
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
nasilin merve, ben berkan, tanidim
Text
Enviat per
anghie
Idioma orígen: Turc
nasilin merve, ben berkan, tanidim
Títol
¿Qué tal, Merve? Soy Berkan.
Traducció
Castellà
Traduït per
Sunnybebek
Idioma destí: Castellà
¿Qué tal, Merve? Soy Berkan. ¿Me has reconocido?
Notes sobre la traducció
tanidim - me he identificado, me he presentado
If "tanidim" = "tanidin mi?" - me has reconocido?
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 8 Juliol 2008 03:41