Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-स्पेनी - nasilin merve, ben berkan, tanidim

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीस्पेनी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
nasilin merve, ben berkan, tanidim
हरफ
anghieद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

nasilin merve, ben berkan, tanidim

शीर्षक
¿Qué tal, Merve? Soy Berkan.
अनुबाद
स्पेनी

Sunnybebekद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

¿Qué tal, Merve? Soy Berkan. ¿Me has reconocido?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
tanidim - me he identificado, me he presentado
If "tanidim" = "tanidin mi?" - me has reconocido?
Validated by lilian canale - 2008年 जुलाई 8日 03:41