Traducció - Hebreu-Italià - anì enashek otah! lo ivrit? as ani lo ishlah lah...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | anì enashek otah! lo ivrit? as ani lo ishlah lah... | | Idioma orígen: Hebreu
anì enashek otah! lo ivrit? as ani lo ishlah lah neshikot od batuah she ani rotze lenashek otah |
|
| | | Idioma destí: Italià
Ti bacerò! Non ebreo? Allora non ti manderò baci. Eppure, di sicuro voglio baciarti! | | |
|
Darrera validació o edició per ali84 - 4 Setembre 2008 14:30
|