Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hebrea-Italia - anì enashek otah! lo ivrit? as ani lo ishlah lah...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaItalia

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
anì enashek otah! lo ivrit? as ani lo ishlah lah...
Teksto
Submetigx per antoa
Font-lingvo: Hebrea

anì enashek otah!
lo ivrit? as ani lo ishlah lah neshikot
od batuah she ani rotze lenashek otah

Titolo
Ti bacerò!
Traduko
Italia

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Italia

Ti bacerò!
Non ebreo? Allora non ti manderò baci.
Eppure, di sicuro voglio baciarti!
Rimarkoj pri la traduko
bridged by Milkman.
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 4 Septembro 2008 14:30