Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ivrito-Italų - anì enashek otah! lo ivrit? as ani lo ishlah lah...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
anì enashek otah! lo ivrit? as ani lo ishlah lah...
Tekstas
Pateikta
antoa
Originalo kalba: Ivrito
anì enashek otah!
lo ivrit? as ani lo ishlah lah neshikot
od batuah she ani rotze lenashek otah
Pavadinimas
Ti bacerò!
Vertimas
Italų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Ti bacerò!
Non ebreo? Allora non ti manderò baci.
Eppure, di sicuro voglio baciarti!
Pastabos apie vertimą
bridged by Milkman.
Validated by
ali84
- 4 rugsėjis 2008 14:30