Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hebreeuws-Italiaans - anì enashek otah! lo ivrit? as ani lo ishlah lah...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HebreeuwsItaliaans

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
anì enashek otah! lo ivrit? as ani lo ishlah lah...
Tekst
Opgestuurd door antoa
Uitgangs-taal: Hebreeuws

anì enashek otah!
lo ivrit? as ani lo ishlah lah neshikot
od batuah she ani rotze lenashek otah

Titel
Ti bacerò!
Vertaling
Italiaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Italiaans

Ti bacerò!
Non ebreo? Allora non ti manderò baci.
Eppure, di sicuro voglio baciarti!
Details voor de vertaling
bridged by Milkman.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 4 september 2008 14:30