Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - Marvin Gaye : The Real Thing

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguès brasiler

Títol
Marvin Gaye : The Real Thing
Text
Enviat per Francisca Rodrigues
Idioma orígen: Anglès

Marvin Gaye was more than a singer. He was more than a writer. He was a man able to take emotion and passion and all kings of feeling and sculpt then with music until they became more than just records. They became artistic statements.Marvin Gaye was a poet. He was a genius. There`s never gonna be anybody like him. Dick Clark

Títol
Marvin Gaye: Algo Real
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per goncin
Idioma destí: Portuguès brasiler

Marvin Gaye foi mais que um cantor. Foi mais que um escritor. Foi alguém capaz de tomar emoção e paixão juntamente com todos os tipos de sentimentos e esculpi-los com a música até que se tornassem mais que simples fonogramas. Tornaram-se manifestações artísticas. Marvin Gaye foi um poeta. Foi um gênio. Jamais haverá outro como ele. Dick Clark.
Notes sobre la traducció
O texto em inglês contém alguns erros de transcrição.
Darrera validació o edició per casper tavernello - 10 Juliol 2008 08:44