Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - Marvin Gaye : The Real Thing

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilien

Titre
Marvin Gaye : The Real Thing
Texte
Proposé par Francisca Rodrigues
Langue de départ: Anglais

Marvin Gaye was more than a singer. He was more than a writer. He was a man able to take emotion and passion and all kings of feeling and sculpt then with music until they became more than just records. They became artistic statements.Marvin Gaye was a poet. He was a genius. There`s never gonna be anybody like him. Dick Clark

Titre
Marvin Gaye: Algo Real
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Marvin Gaye foi mais que um cantor. Foi mais que um escritor. Foi alguém capaz de tomar emoção e paixão juntamente com todos os tipos de sentimentos e esculpi-los com a música até que se tornassem mais que simples fonogramas. Tornaram-se manifestações artísticas. Marvin Gaye foi um poeta. Foi um gênio. Jamais haverá outro como ele. Dick Clark.
Commentaires pour la traduction
O texto em inglês contém alguns erros de transcrição.
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 10 Juillet 2008 08:44