Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Lituà-Anglès - Parengti aiÅ¡kinamÄ…jį raÅ¡tÄ…
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Parengti aiškinamąjį raštą
Text
Enviat per
Murena
Idioma orígen: Lituà
Parengti aiškinamąjį raštą
Títol
To prepare an explanatory letter.
Traducció
Anglès
Traduït per
rtzz
Idioma destí: Anglès
To prepare an explanatory letter.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 30 Juliol 2008 19:00
Darrer missatge
Autor
Missatge
25 Juliol 2008 10:35
IngaJ
Nombre de missatges: 4
to prepare an explanatory letter
25 Juliol 2008 13:36
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Is that verb into imperative or infinitive?
CC:
IngaJ
28 Juliol 2008 19:02
Valentina_K
Nombre de missatges: 21
I think "explanatory note" would be better than "explanatory letter".