Traducció - Suec-Italià - Jag grÃ¥ter. Varenda natt när jag tänker pÃ¥ dej....Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Jag grÃ¥ter. Varenda natt när jag tänker pÃ¥ dej.... | | Idioma orígen: Suec
Jag gråter, varenda natt när jag tänker på dej. Jag gråter, varje gång jag ser något som får mej att tänka på dej. Jag gråter, hela tiden. |
|
| Io piango, ogni notte quando penso a te.... | TraduccióItalià Traduït per 3mend0 | Idioma destí: Italià
Io piango, ogni notte quando penso a te. Io piango, ogni volta che vedo qualcosa che mi fa pensare a te. Io piango, tutto il tempo. |
|
Darrera validació o edició per ali84 - 2 Agost 2008 18:45
|