Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Svedski-Italijanski - Jag gråter. Varenda natt när jag tänker på dej....
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Jag gråter. Varenda natt när jag tänker på dej....
Tekst
Podnet od
bjärran
Izvorni jezik: Svedski
Jag gråter,
varenda natt när jag tänker på dej.
Jag gråter,
varje gång jag ser något som får mej att tänka på dej.
Jag gråter, hela tiden.
Natpis
Io piango, ogni notte quando penso a te....
Prevod
Italijanski
Preveo
3mend0
Željeni jezik: Italijanski
Io piango,
ogni notte quando penso a te.
Io piango,
ogni volta che vedo qualcosa che mi fa pensare a te.
Io piango, tutto il tempo.
Poslednja provera i obrada od
ali84
- 2 Avgust 2008 18:45