Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Итальянский - Jag grÃ¥ter. Varenda natt när jag tänker pÃ¥ dej....
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Jag gråter. Varenda natt när jag tänker på dej....
Tекст
Добавлено
bjärran
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Jag gråter,
varenda natt när jag tänker på dej.
Jag gråter,
varje gång jag ser något som får mej att tänka på dej.
Jag gråter, hela tiden.
Статус
Io piango, ogni notte quando penso a te....
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
3mend0
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Io piango,
ogni notte quando penso a te.
Io piango,
ogni volta che vedo qualcosa che mi fa pensare a te.
Io piango, tutto il tempo.
Последнее изменение было внесено пользователем
ali84
- 2 Август 2008 18:45