Traduko - Sveda-Italia - Jag gråter. Varenda natt när jag tänker på dej....Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Jag grÃ¥ter. Varenda natt när jag tänker pÃ¥ dej.... | | Font-lingvo: Sveda
Jag gråter, varenda natt när jag tänker på dej. Jag gråter, varje gång jag ser något som får mej att tänka på dej. Jag gråter, hela tiden. |
|
| Io piango, ogni notte quando penso a te.... | TradukoItalia Tradukita per 3mend0 | Cel-lingvo: Italia
Io piango, ogni notte quando penso a te. Io piango, ogni volta che vedo qualcosa che mi fa pensare a te. Io piango, tutto il tempo. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 2 Aŭgusto 2008 18:45
|