Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Ucraïnès - Gli auguri per il primo anno in italia

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàUcraïnès

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

Títol
Gli auguri per il primo anno in italia
Text
Enviat per Angioletto
Idioma orígen: Italià

29 anni fa, il 3 Aprile 1979, è finalmente nata una grande e meravigliosa stella lucente, diversa da tutte le altre... Lei era l’unica che brillava e che tutt’ora brilla immensamente nel cielo… QUELLA STELLA MERAVIGLIOSA SEI TU!!! Con questa dedica ti faccio tanti auguri tesoro mio!!! Che per te questo primo anno passato in italia sia l‘inizio per molti altri ricchi di gioie, di forti emozioni e soddisfazioni e che portino tanta felicità nella tua vita…!! Ti amo da morire… non te lo dimenticare mai...il TUO ANGOILETTO

Títol
Вітання з першим роком перебування в Італії
Traducció
Ucraïnès

Traduït per Irina Kononova
Idioma destí: Ucraïnès

29 років тому, 3 квітня 1979, нарешті народилася велика та чудесна блискуча зірка, не така як усі інші...Вона була єдиною, що світилася, і яка досі неймовірно виблискує на небі... ТА ЧУДОВА ЗІРКА - ЦЕ ТИ!!! Цим присвяченням я вітаю тебе, моє золотце!!! Щоб цей перший рік перебування в Італії, став для тебе початком усіх інших років, наповнених радістю, великими почуттями та задоволенням, та які принесуть тобі величезне щастя у твоє життя... Я безкінечно кохаю тебе... ніколи не забувай цього... ТВОЄ ЯНГОЛЯТКО
Darrera validació o edició per ramarren - 27 Novembre 2008 11:06