Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Украински - Gli auguri per il primo anno in italia

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиУкраински

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
Gli auguri per il primo anno in italia
Текст
Предоставено от Angioletto
Език, от който се превежда: Италиански

29 anni fa, il 3 Aprile 1979, è finalmente nata una grande e meravigliosa stella lucente, diversa da tutte le altre... Lei era l’unica che brillava e che tutt’ora brilla immensamente nel cielo… QUELLA STELLA MERAVIGLIOSA SEI TU!!! Con questa dedica ti faccio tanti auguri tesoro mio!!! Che per te questo primo anno passato in italia sia l‘inizio per molti altri ricchi di gioie, di forti emozioni e soddisfazioni e che portino tanta felicità nella tua vita…!! Ti amo da morire… non te lo dimenticare mai...il TUO ANGOILETTO

Заглавие
Вітання з першим роком перебування в Італії
Превод
Украински

Преведено от Irina Kononova
Желан език: Украински

29 років тому, 3 квітня 1979, нарешті народилася велика та чудесна блискуча зірка, не така як усі інші...Вона була єдиною, що світилася, і яка досі неймовірно виблискує на небі... ТА ЧУДОВА ЗІРКА - ЦЕ ТИ!!! Цим присвяченням я вітаю тебе, моє золотце!!! Щоб цей перший рік перебування в Італії, став для тебе початком усіх інших років, наповнених радістю, великими почуттями та задоволенням, та які принесуть тобі величезне щастя у твоє життя... Я безкінечно кохаю тебе... ніколи не забувай цього... ТВОЄ ЯНГОЛЯТКО
За последен път се одобри от ramarren - 27 Ноември 2008 11:06