Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Ucrainiană - Gli auguri per il primo anno in italia

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăUcrainiană

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Titlu
Gli auguri per il primo anno in italia
Text
Înscris de Angioletto
Limba sursă: Italiană

29 anni fa, il 3 Aprile 1979, è finalmente nata una grande e meravigliosa stella lucente, diversa da tutte le altre... Lei era l’unica che brillava e che tutt’ora brilla immensamente nel cielo… QUELLA STELLA MERAVIGLIOSA SEI TU!!! Con questa dedica ti faccio tanti auguri tesoro mio!!! Che per te questo primo anno passato in italia sia l‘inizio per molti altri ricchi di gioie, di forti emozioni e soddisfazioni e che portino tanta felicità nella tua vita…!! Ti amo da morire… non te lo dimenticare mai...il TUO ANGOILETTO

Titlu
Вітання з першим роком перебування в Італії
Traducerea
Ucrainiană

Tradus de Irina Kononova
Limba ţintă: Ucrainiană

29 років тому, 3 квітня 1979, нарешті народилася велика та чудесна блискуча зірка, не така як усі інші...Вона була єдиною, що світилася, і яка досі неймовірно виблискує на небі... ТА ЧУДОВА ЗІРКА - ЦЕ ТИ!!! Цим присвяченням я вітаю тебе, моє золотце!!! Щоб цей перший рік перебування в Італії, став для тебе початком усіх інших років, наповнених радістю, великими почуттями та задоволенням, та які принесуть тобі величезне щастя у твоє життя... Я безкінечно кохаю тебе... ніколи не забувай цього... ТВОЄ ЯНГОЛЯТКО
Validat sau editat ultima dată de către ramarren - 27 Noiembrie 2008 11:06