Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -أوكراني - Gli auguri per il primo anno in italia

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ أوكراني

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
Gli auguri per il primo anno in italia
نص
إقترحت من طرف Angioletto
لغة مصدر: إيطاليّ

29 anni fa, il 3 Aprile 1979, è finalmente nata una grande e meravigliosa stella lucente, diversa da tutte le altre... Lei era l’unica che brillava e che tutt’ora brilla immensamente nel cielo… QUELLA STELLA MERAVIGLIOSA SEI TU!!! Con questa dedica ti faccio tanti auguri tesoro mio!!! Che per te questo primo anno passato in italia sia l‘inizio per molti altri ricchi di gioie, di forti emozioni e soddisfazioni e che portino tanta felicità nella tua vita…!! Ti amo da morire… non te lo dimenticare mai...il TUO ANGOILETTO

عنوان
Вітання з першим роком перебування в Італії
ترجمة
أوكراني

ترجمت من طرف Irina Kononova
لغة الهدف: أوكراني

29 років тому, 3 квітня 1979, нарешті народилася велика та чудесна блискуча зірка, не така як усі інші...Вона була єдиною, що світилася, і яка досі неймовірно виблискує на небі... ТА ЧУДОВА ЗІРКА - ЦЕ ТИ!!! Цим присвяченням я вітаю тебе, моє золотце!!! Щоб цей перший рік перебування в Італії, став для тебе початком усіх інших років, наповнених радістю, великими почуттями та задоволенням, та які принесуть тобі величезне щастя у твоє життя... Я безкінечно кохаю тебе... ніколи не забувай цього... ТВОЄ ЯНГОЛЯТКО
آخر تصديق أو تحرير من طرف ramarren - 27 تشرين الثاني 2008 11:06