Traducció - Italià-Francès - ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e...Estat actual Traducció
Categoria Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e... | | Idioma orígen: Italià
ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e in più nn mi hai dato nessuna spiegazione...complimenti |
|
| Tu m'as vraiment déçu... | TraduccióFrancès Traduït per Botica | Idioma destí: Francès
Je te croyais différent... Tu m'as vraiment déçu... Et en plus tu ne m'as donné aucune explication... Félicitations ! | | |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 11 Setembre 2008 09:34
|