Traducerea - Italiană-Franceză - ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e...Status actual Traducerea
Categorie Viaţa cotidiană  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e... | | Limba sursă: Italiană
ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e in più nn mi hai dato nessuna spiegazione...complimenti |
|
| Tu m'as vraiment déçu... | TraducereaFranceză Tradus de Botica | Limba ţintă: Franceză
Je te croyais différent... Tu m'as vraiment déçu... Et en plus tu ne m'as donné aucune explication... Félicitations ! | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 11 Septembrie 2008 09:34
|