Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Francés - ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Cotidiano
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e...
Texto
Propuesto por
dolcebarbie
Idioma de origen: Italiano
ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e in più nn mi hai dato nessuna spiegazione...complimenti
Título
Tu m'as vraiment déçu...
Traducción
Francés
Traducido por
Botica
Idioma de destino: Francés
Je te croyais différent... Tu m'as vraiment déçu... Et en plus tu ne m'as donné aucune explication... Félicitations !
Nota acerca de la traducción
nn ?
Última validación o corrección por
Francky5591
- 11 Septiembre 2008 09:34