Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -فرنسي - ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ فرنسيروسيّ

صنف حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e...
نص
إقترحت من طرف dolcebarbie
لغة مصدر: إيطاليّ

ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e in più nn mi hai dato nessuna spiegazione...complimenti

عنوان
Tu m'as vraiment déçu...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Botica
لغة الهدف: فرنسي

Je te croyais différent... Tu m'as vraiment déçu... Et en plus tu ne m'as donné aucune explication... Félicitations !
ملاحظات حول الترجمة
nn ?
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 11 أيلول 2008 09:34